Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Bulgariska - Sé muy bien que soy Un amigo más entre el...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBulgariska

Kategori Sång

Titel
Sé muy bien que soy Un amigo más entre el...
Text
Tillagd av ahahi
Källspråk: Spanska

Sé muy bien que soy
Un amigo más entre el montón
Que solo soy un fan de corazón
Que no te para de soñar
Cada día más
Pero sé también que entre la multitud
Alguna vez
Pudieras ver la luz
Sobre mi piel
Para reconocer
El amor más fiel
Yo necesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto así

Dame una señal
Un minuto más para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Para poderte enam

Titel
Знам добре какво съм Един приятел между многото
Översättning
Bulgariska

Översatt av megsan
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Знам добре какво съм
,Един сърдечен обожател,които не спира да те сънува.всеки ден пове4е,но също между тълпата,един ден ще видиш светлината върху кожата ми за да разпознаеш най-преданата обич ,нуждая се от теб както се нуждая от въздуха,никой не може да те обича както аз те обичам .Дай ми знак,още една минута за да поговорим,дай ми само една възможност за да те накарам да ме обикнеш
Senast granskad eller redigerad av tempest - 4 December 2007 17:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 November 2007 21:48

george_mnt
Antal inlägg: 7
хмм тука нещо първите 3 реда не ми допадат...

28 November 2007 14:03

megsan
Antal inlägg: 8
es lo que hay