Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Bulgară - Sé muy bien que soy Un amigo más entre el...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăBulgară

Categorie Cântec

Titlu
Sé muy bien que soy Un amigo más entre el...
Text
Înscris de ahahi
Limba sursă: Spaniolă

Sé muy bien que soy
Un amigo más entre el montón
Que solo soy un fan de corazón
Que no te para de soñar
Cada día más
Pero sé también que entre la multitud
Alguna vez
Pudieras ver la luz
Sobre mi piel
Para reconocer
El amor más fiel
Yo necesito de ti como el aire
Nadie te puede querer tanto así

Dame una señal
Un minuto más para conversar
Dame tan solo una oportunidad
Para poderte enam

Titlu
Знам добре какво съм Един приятел между многото
Traducerea
Bulgară

Tradus de megsan
Limba ţintă: Bulgară

Знам добре какво съм
,Един сърдечен обожател,които не спира да те сънува.всеки ден пове4е,но също между тълпата,един ден ще видиш светлината върху кожата ми за да разпознаеш най-преданата обич ,нуждая се от теб както се нуждая от въздуха,никой не може да те обича както аз те обичам .Дай ми знак,още една минута за да поговорим,дай ми само една възможност за да те накарам да ме обикнеш
Validat sau editat ultima dată de către tempest - 4 Decembrie 2007 17:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Noiembrie 2007 21:48

george_mnt
Numărul mesajelor scrise: 7
хмм тука нещо първите 3 реда не ми допадат...

28 Noiembrie 2007 14:03

megsan
Numărul mesajelor scrise: 8
es lo que hay