Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Italienska - la isla de la toja enladrillada hasta el...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
la isla de la toja enladrillada hasta el...
Text
Tillagd av
kikka12
Källspråk: Spanska
la isla de la toja enladrillada hasta el exceso. La illa da toxa, paraiso del marisco, se està convirtiendo en una pura urbanizacion.
Titel
Isla de la Toja
Översättning
Italienska
Översatt av
bandru
Språket som det ska översättas till: Italienska
Isla de la Toja cementificata fino all'eccesso.
Illa da Toxa, paradiso dei frutti di mare, sta diventando altamente urbanizzata.
Anmärkningar avseende översättningen
spero ti sia d'aiuto
ciao
b.
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 30 Oktober 2007 17:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Oktober 2007 11:36
robobloggo
Antal inlägg: 1
L'ultima a mio avviso frase non suona molto bene: la sostituirei con "si sta tramutando in un'unica urbanizzazione"