Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - la isla de la toja enladrillada hasta el...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
la isla de la toja enladrillada hasta el...
Metin
Öneri
kikka12
Kaynak dil: İspanyolca
la isla de la toja enladrillada hasta el exceso. La illa da toxa, paraiso del marisco, se està convirtiendo en una pura urbanizacion.
Başlık
Isla de la Toja
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
bandru
Hedef dil: İtalyanca
Isla de la Toja cementificata fino all'eccesso.
Illa da Toxa, paradiso dei frutti di mare, sta diventando altamente urbanizzata.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
spero ti sia d'aiuto
ciao
b.
En son
Xini
tarafından onaylandı - 30 Ekim 2007 17:24
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Ekim 2007 11:36
robobloggo
Mesaj Sayısı: 1
L'ultima a mio avviso frase non suona molto bene: la sostituirei con "si sta tramutando in un'unica urbanizzazione"