Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - la isla de la toja enladrillada hasta el...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
la isla de la toja enladrillada hasta el...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kikka12
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
la isla de la toja enladrillada hasta el exceso. La illa da toxa, paraiso del marisco, se està convirtiendo en una pura urbanizacion.
τίτλος
Isla de la Toja
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
bandru
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Isla de la Toja cementificata fino all'eccesso.
Illa da Toxa, paradiso dei frutti di mare, sta diventando altamente urbanizzata.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
spero ti sia d'aiuto
ciao
b.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 30 Οκτώβριος 2007 17:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Οκτώβριος 2007 11:36
robobloggo
Αριθμός μηνυμάτων: 1
L'ultima a mio avviso frase non suona molto bene: la sostituirei con "si sta tramutando in un'unica urbanizzazione"