Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Italiensk - la isla de la toja enladrillada hasta el...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
la isla de la toja enladrillada hasta el...
Tekst
Skrevet av
kikka12
Kildespråk: Spansk
la isla de la toja enladrillada hasta el exceso. La illa da toxa, paraiso del marisco, se està convirtiendo en una pura urbanizacion.
Tittel
Isla de la Toja
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
bandru
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Isla de la Toja cementificata fino all'eccesso.
Illa da Toxa, paradiso dei frutti di mare, sta diventando altamente urbanizzata.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
spero ti sia d'aiuto
ciao
b.
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 30 Oktober 2007 17:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Oktober 2007 11:36
robobloggo
Antall Innlegg: 1
L'ultima a mio avviso frase non suona molto bene: la sostituirei con "si sta tramutando in un'unica urbanizzazione"