Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Tekst
Skrevet av Gülayy
Kildespråk: Tyrkisk

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Tittel
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av deha
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Senest vurdert og redigert av dramati - 2 Februar 2008 16:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Februar 2008 12:46

smy
Antall Innlegg: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.