Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Tekst
Podnet od Gülayy
Izvorni jezik: Turski

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Natpis
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Prevod
Engleski

Preveo deha
Željeni jezik: Engleski

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Poslednja provera i obrada od dramati - 2 Februar 2008 16:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Februar 2008 12:46

smy
Broj poruka: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.