Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
متن
Gülayy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

عنوان
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
ترجمه
انگلیسی

deha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 2 فوریه 2008 16:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 فوریه 2008 12:46

smy
تعداد پیامها: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.