Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Текст
Публікацію зроблено Gülayy
Мова оригіналу: Турецька

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Заголовок
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено deha
Мова, якою перекладати: Англійська

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Затверджено dramati - 2 Лютого 2008 16:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Лютого 2008 12:46

smy
Кількість повідомлень: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.