Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Text
Înscris de Gülayy
Limba sursă: Turcă

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Titlu
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Traducerea
Engleză

Tradus de deha
Limba ţintă: Engleză

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 2 Februarie 2008 16:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2008 12:46

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.