Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Tekstas
Pateikta Gülayy
Originalo kalba: Turkų

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Pavadinimas
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Vertimas
Anglų

Išvertė deha
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Validated by dramati - 2 vasaris 2008 16:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 vasaris 2008 12:46

smy
Žinučių kiekis: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.