Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Tekst
Prezantuar nga Gülayy
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Titull
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga deha
Përkthe në: Anglisht

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 2 Shkurt 2008 16:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Shkurt 2008 12:46

smy
Numri i postimeve: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.