Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Текст
Предоставено от Gülayy
Език, от който се превежда: Турски

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Заглавие
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Превод
Английски

Преведено от deha
Желан език: Английски

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
За последен път се одобри от dramati - 2 Февруари 2008 16:26





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2008 12:46

smy
Общо мнения: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.