Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
テキスト
Gülayy様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

タイトル
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
翻訳
英語

deha様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
最終承認・編集者 dramati - 2008年 2月 2日 16:26





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 1日 12:46

smy
投稿数: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.