Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Bulgarsk - Det är mitt i natten och du ska sova.Frukost...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Det är mitt i natten och du ska sova.Frukost...
Tekst
Skrevet av
polis1
Kildespråk: Svensk
Det är mitt i natten och du ska sova.Frukost klockan 8 lunch kl 12 kvällsmat kl 17.Du får ringa ett samtal under dagtid inte på nätterna.
Tittel
ПоÑред нощ е и Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñпиш.
Oversettelse
Bulgarsk
Oversatt av
Linak
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
ПоÑред нощ е и Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñпиш. ЗакуÑката е в 8ч, обÑдът в 12ч, а вечерÑта в 17ч. Можеш да Ñе обадиш веднъж по телефона, през денÑ, не през нощта.
Senest vurdert og redigert av
ViaLuminosa
- 4 April 2008 11:26
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 April 2008 22:56
pias
Antall Innlegg: 8113
Bridge:
"It's in the middle of the night and you shall sleep. Breakfast at 8am, lunch at 12, supper at 5 pm. You are allowed to do one phone call during the day, not at nights."
4 April 2008 09:35
pias
Antall Innlegg: 8113
Sorry ViaLuminosa, I forget to cc you last night.
Here is the "bridge".
CC:
ViaLuminosa
4 April 2008 11:26
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Thank you, Pias!