Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Dansk - kollo amen wa inta habibi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelskSpanskSvenskFranskDansk

Kategori Fri skriving

Tittel
kollo amen wa inta habibi
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Arabisk

kollo amen wa inta habibi

Tittel
Hvert år er du min elskede.
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Hvert år er du min elskede.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
" Hvert år er du min elskede".
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 7 Juli 2008 15:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Juli 2008 21:42

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
jeg synes, der mangler et "der er": "Hvert år er det dig, der er min elskede". Enten dét eller også den version du har skrevet som kommentar: Hvert år er du min elskede.

6 Juli 2008 22:46

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hvis jeg må bestemme tager jeg min kommentar oversættelse. Jeg synes det andet er lidt for tungt. Tak Anita.

6 Juli 2008 23:07

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ja, selvfølgelig, det er fint. Det andet var blot for at lave en slags afspejling af den svenske oversættelse, men "Hvert år er du min elskede" er helt fint!

7 Juli 2008 00:21

gamine
Antall Innlegg: 4611
TAK Anita.