Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Dänisch - kollo amen wa inta habibi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglischSpanischSchwedischFranzösischDänisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
kollo amen wa inta habibi
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Arabisch

kollo amen wa inta habibi

Titel
Hvert år er du min elskede.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Hvert år er du min elskede.
Bemerkungen zur Übersetzung
" Hvert år er du min elskede".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 7 Juli 2008 15:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Juli 2008 21:42

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
jeg synes, der mangler et "der er": "Hvert år er det dig, der er min elskede". Enten dét eller også den version du har skrevet som kommentar: Hvert år er du min elskede.

6 Juli 2008 22:46

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hvis jeg må bestemme tager jeg min kommentar oversættelse. Jeg synes det andet er lidt for tungt. Tak Anita.

6 Juli 2008 23:07

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
ja, selvfølgelig, det er fint. Det andet var blot for at lave en slags afspejling af den svenske oversættelse, men "Hvert år er du min elskede" er helt fint!

7 Juli 2008 00:21

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
TAK Anita.