Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Tekst
Skrevet av
Greicy
Kildespråk: Spansk
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
Tittel
Olá meu amor, como você tem passado?
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Menininha
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Olá meu amor, como você tem passado?
Saudades, linda
Beijos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"te echo de menos" também pode ser: "Sinto sua falta"
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 18 September 2008 20:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 September 2008 20:33
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Esta solicitação devia ter sido colocada em espera até a Greicy esclarecer a última linha que não tem significado algum em espanhol. Ou essa linha ser retirada do texto.
Já foi rejeitada uma versão por causa disso.
18 September 2008 20:35
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oops! I thought you had checked the notification box.
CC:
goncin
18 September 2008 20:43
goncin
Antall Innlegg: 3706
E agora?
CC:
lilian canale
18 September 2008 20:49
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Pois é!
18 September 2008 20:49
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Na verdade eu tinha colocado em espera.
Não sei como foi traduzida.