Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolPortuguais brésilienPortuguais brésilien

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Texte
Proposé par Greicy
Langue de départ: Espagnol

hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.

besos

Titre
Olá meu amor, como você tem passado?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Olá meu amor, como você tem passado?
Saudades, linda

Beijos
Commentaires pour la traduction
"te echo de menos" também pode ser: "Sinto sua falta"
Dernière édition ou validation par goncin - 18 Septembre 2008 20:56





Derniers messages

Auteur
Message

18 Septembre 2008 20:33

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Esta solicitação devia ter sido colocada em espera até a Greicy esclarecer a última linha que não tem significado algum em espanhol. Ou essa linha ser retirada do texto.
Já foi rejeitada uma versão por causa disso.

18 Septembre 2008 20:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oops! I thought you had checked the notification box.

CC: goncin

18 Septembre 2008 20:43

goncin
Nombre de messages: 3706
E agora?

CC: lilian canale

18 Septembre 2008 20:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Pois é!

18 Septembre 2008 20:49

Angelus
Nombre de messages: 1227
Na verdade eu tinha colocado em espera.
Não sei como foi traduzida.