Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Tyrkisk - Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskTyrkisk

Kategori Chat - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Tekst
Skrevet av Emre_91
Kildespråk: Rumensk

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

Tittel
Seni nasıl kandırdım ama!...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av anastasiaoz
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 26 Februar 2009 23:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 Februar 2009 16:21

azitrad
Antall Innlegg: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 Februar 2009 23:40

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
thanks a loooot!