Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-טורקית - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתטורקית

קטגוריה צ'אט - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
טקסט
נשלח על ידי Emre_91
שפת המקור: רומנית

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
הערות לגבי התרגום
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

שם
Seni nasıl kandırdım ama!...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי anastasiaoz
שפת המטרה: טורקית

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 26 פברואר 2009 23:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 פברואר 2009 15:46

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 פברואר 2009 16:21

azitrad
מספר הודעות: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 פברואר 2009 23:40

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
thanks a loooot!