Prevođenje - Rumunjski-Turski - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | | Izvorni jezik: Rumunjski
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | | virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum.. |
|
| Seni nasıl kandırdım ama!... | | Ciljni jezik: Turski
Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun? |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 26 veljača 2009 23:42
Najnovije poruke | | | | | 25 veljača 2009 15:46 | | | hi, dear azitrad, and already thanks for your help! CC: azitrad | | | 25 veljača 2009 16:21 | | | This is slang, so I will try to be as accurate as possible
(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?
| | | 26 veljača 2009 23:40 | | | thanks a loooot!
|
|
|