Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-ترکی - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییترکی

طبقه گپ زدن - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
متن
Emre_91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
ملاحظاتی درباره ترجمه
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

عنوان
Seni nasıl kandırdım ama!...
ترجمه
ترکی

anastasiaoz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 26 فوریه 2009 23:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 فوریه 2009 15:46

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 فوریه 2009 16:21

azitrad
تعداد پیامها: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 فوریه 2009 23:40

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
thanks a loooot!