ترجمه - رومانیایی-ترکی - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - رایانه ها / اینترنت این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | | زبان مبداء: رومانیایی
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | | virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum.. |
|
| Seni nasıl kandırdım ama!... | | زبان مقصد: ترکی
Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 26 فوریه 2009 23:42
آخرین پیامها | | | | | 25 فوریه 2009 15:46 | | | hi, dear azitrad, and already thanks for your help! CC: azitrad | | | 25 فوریه 2009 16:21 | | | This is slang, so I will try to be as accurate as possible
(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?
| | | 26 فوریه 2009 23:40 | | | thanks a loooot!
|
|
|