Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Turc - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsTurc

Categoria Xat - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Text
Enviat per Emre_91
Idioma orígen: Romanès

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Notes sobre la traducció
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

Títol
Seni nasıl kandırdım ama!...
Traducció
Turc

Traduït per anastasiaoz
Idioma destí: Turc

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 26 Febrer 2009 23:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Febrer 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 Febrer 2009 16:21

azitrad
Nombre de missatges: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 Febrer 2009 23:40

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
thanks a loooot!