Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Υπολογιστές/Διαδίκτυο Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum.. |
|
| Seni nasıl kandırdım ama!... | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 26 Φεβρουάριος 2009 23:42
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Φεβρουάριος 2009 15:46 | | | hi, dear azitrad, and already thanks for your help! CC: azitrad | | | 25 Φεβρουάριος 2009 16:21 | | | This is slang, so I will try to be as accurate as possible
(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?
| | | 26 Φεβρουάριος 2009 23:40 | | | thanks a loooot!
|
|
|