Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Chatti - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Teksti
Lähettäjä Emre_91
Alkuperäinen kieli: Romania

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Huomioita käännöksestä
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

Otsikko
Seni nasıl kandırdım ama!...
Käännös
Turkki

Kääntäjä anastasiaoz
Kohdekieli: Turkki

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 26 Helmikuu 2009 23:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Helmikuu 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 Helmikuu 2009 16:21

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 Helmikuu 2009 23:40

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
thanks a loooot!