Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Tittel
Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...
Tekst
Skrevet av katayonm
Kildespråk: Svensk

Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med olika projekt för Ikea. Uppdraget innebar kon-struktion, beräkning och granskning av olika el installation och kraftförsörjning för nybyggnation av Ikea köpcenter i Ryssland, Polland, Portegal, Spanien. Arbetsuppgifterna har bland annat be-stått av konstruktion av installation av kraftförsörjningen, inne och ute belysning, brandlarm, CCTV, säkerhetssystem, dimensionering av kabel och skydd och säkerhetssystem.

Tittel
I have under my latest task worked with...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Minny
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I have under my latest task worked with different projects for Ikea.

The task involved construction, calculation and investigation of different electricity installations and energy supply for new constructions of Ikea shopping centres in Russia, Poland, Portugal and Spain.
The duties have for instance consisted of construction of installation of energy supply, in- and out-door illumination, fire alarm, CCTV, safety system, cable dimensioning and protection and safety system.

Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 Februar 2009 15:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Februar 2009 10:09

pias
Antall Innlegg: 8113
"Cable dimensioning"

7 Februar 2009 11:26

Minny
Antall Innlegg: 271
rettet. Tak!