Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Título
Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...
Texto
Propuesto por katayonm
Idioma de origen: Sueco

Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med olika projekt för Ikea. Uppdraget innebar kon-struktion, beräkning och granskning av olika el installation och kraftförsörjning för nybyggnation av Ikea köpcenter i Ryssland, Polland, Portegal, Spanien. Arbetsuppgifterna har bland annat be-stått av konstruktion av installation av kraftförsörjningen, inne och ute belysning, brandlarm, CCTV, säkerhetssystem, dimensionering av kabel och skydd och säkerhetssystem.

Título
I have under my latest task worked with...
Traducción
Inglés

Traducido por Minny
Idioma de destino: Inglés

I have under my latest task worked with different projects for Ikea.

The task involved construction, calculation and investigation of different electricity installations and energy supply for new constructions of Ikea shopping centres in Russia, Poland, Portugal and Spain.
The duties have for instance consisted of construction of installation of energy supply, in- and out-door illumination, fire alarm, CCTV, safety system, cable dimensioning and protection and safety system.

Última validación o corrección por lilian canale - 7 Febrero 2009 15:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Febrero 2009 10:09

pias
Cantidad de envíos: 8113
"Cable dimensioning"

7 Febrero 2009 11:26

Minny
Cantidad de envíos: 271
rettet. Tak!