Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...
Tekst
Poslao katayonm
Izvorni jezik: Švedski

Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med olika projekt för Ikea. Uppdraget innebar kon-struktion, beräkning och granskning av olika el installation och kraftförsörjning för nybyggnation av Ikea köpcenter i Ryssland, Polland, Portegal, Spanien. Arbetsuppgifterna har bland annat be-stått av konstruktion av installation av kraftförsörjningen, inne och ute belysning, brandlarm, CCTV, säkerhetssystem, dimensionering av kabel och skydd och säkerhetssystem.

Naslov
I have under my latest task worked with...
Prevođenje
Engleski

Preveo Minny
Ciljni jezik: Engleski

I have under my latest task worked with different projects for Ikea.

The task involved construction, calculation and investigation of different electricity installations and energy supply for new constructions of Ikea shopping centres in Russia, Poland, Portugal and Spain.
The duties have for instance consisted of construction of installation of energy supply, in- and out-door illumination, fire alarm, CCTV, safety system, cable dimensioning and protection and safety system.

Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 veljača 2009 15:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 veljača 2009 10:09

pias
Broj poruka: 8114
"Cable dimensioning"

7 veljača 2009 11:26

Minny
Broj poruka: 271
rettet. Tak!