Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Tytuł
Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med...
Tekst
Wprowadzone przez katayonm
Język źródłowy: Szwedzki

Jag har under mitt senaste uppdrag arbetat med olika projekt för Ikea. Uppdraget innebar kon-struktion, beräkning och granskning av olika el installation och kraftförsörjning för nybyggnation av Ikea köpcenter i Ryssland, Polland, Portegal, Spanien. Arbetsuppgifterna har bland annat be-stått av konstruktion av installation av kraftförsörjningen, inne och ute belysning, brandlarm, CCTV, säkerhetssystem, dimensionering av kabel och skydd och säkerhetssystem.

Tytuł
I have under my latest task worked with...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Minny
Język docelowy: Angielski

I have under my latest task worked with different projects for Ikea.

The task involved construction, calculation and investigation of different electricity installations and energy supply for new constructions of Ikea shopping centres in Russia, Poland, Portugal and Spain.
The duties have for instance consisted of construction of installation of energy supply, in- and out-door illumination, fire alarm, CCTV, safety system, cable dimensioning and protection and safety system.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Luty 2009 15:01





Ostatni Post

Autor
Post

7 Luty 2009 10:09

pias
Liczba postów: 8114
"Cable dimensioning"

7 Luty 2009 11:26

Minny
Liczba postów: 271
rettet. Tak!