Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Spansk - Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpansk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...
Tekst
Skrevet av qgluca
Kildespråk: Italiensk

Restando in attesa di un gradito riscontro porgo distinti saluti
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Saluto conclusivo di una lettera formale

Tittel
Esperando su respuesta, reciba mis distinguidos saludos.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Isildur__
Språket det skal oversettes til: Spansk

Esperando su respuesta, reciba mis más cordiales saludos.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 Februar 2009 13:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2009 11:59

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Isildur

¿Qué te parece usar "cordiales" en vez de "distinguidos"?

25 Februar 2009 16:03

sagittarius
Antall Innlegg: 118
Hi, Isildur__! The word 'gradito' has disappeared somewhere...

25 Februar 2009 16:21

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
sagittarius, este es un tipo de saludo (despedida) estándar en correspondencia comercial, no puede ser traducido palabra por palabra.

CC: sagittarius