Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Talijanski](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Španjolski](../images/flag_es.gif)
Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ... | | Izvorni jezik: Talijanski
Restando in attesa di un gradito riscontro porgo distinti saluti | | Saluto conclusivo di una lettera formale |
|
| Esperando su respuesta, reciba mis distinguidos saludos. | | Ciljni jezik: Španjolski
Esperando su respuesta, reciba mis más cordiales saludos. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 veljača 2009 13:24
Najnovije poruke | | | | | 25 veljača 2009 11:59 | | | Hola Isildur
¿Qué te parece usar "cordiales" en vez de "distinguidos"? | | | 25 veljača 2009 16:03 | | | Hi, Isildur__! The word 'gradito' has disappeared somewhere... | | | 25 veljača 2009 16:21 | | | sagittarius, este es un tipo de saludo (despedida) estándar en correspondencia comercial, no puede ser traducido palabra por palabra. CC: sagittarius |
|
|