Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...
Tekstur
Framborið av qgluca
Uppruna mál: Italskt

Restando in attesa di un gradito riscontro porgo distinti saluti
Viðmerking um umsetingina
Saluto conclusivo di una lettera formale

Heiti
Esperando su respuesta, reciba mis distinguidos saludos.
Umseting
Spanskt

Umsett av Isildur__
Ynskt mál: Spanskt

Esperando su respuesta, reciba mis más cordiales saludos.
Góðkent av lilian canale - 26 Februar 2009 13:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Februar 2009 11:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Isildur

¿Qué te parece usar "cordiales" en vez de "distinguidos"?

25 Februar 2009 16:03

sagittarius
Tal av boðum: 118
Hi, Isildur__! The word 'gradito' has disappeared somewhere...

25 Februar 2009 16:21

lilian canale
Tal av boðum: 14972
sagittarius, este es un tipo de saludo (despedida) estándar en correspondencia comercial, no puede ser traducido palabra por palabra.

CC: sagittarius