Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Restando in attesa di un gradito riscontro porgo ... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Restando in attesa di un gradito riscontro porgo distinti saluti | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Saluto conclusivo di una lettera formale |
|
| Esperando su respuesta, reciba mis distinguidos saludos. | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Esperando su respuesta, reciba mis más cordiales saludos. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Φεβρουάριος 2009 13:24
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Φεβρουάριος 2009 11:59 | | | Hola Isildur
¿Qué te parece usar "cordiales" en vez de "distinguidos"? | | | 25 Φεβρουάριος 2009 16:03 | | | Hi, Isildur__! The word 'gradito' has disappeared somewhere... | | | 25 Φεβρουάριος 2009 16:21 | | | sagittarius, este es un tipo de saludo (despedida) estándar en correspondencia comercial, no puede ser traducido palabra por palabra. CC: sagittarius |
|
|