Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
Tekst
Skrevet av
sezo12
Kildespråk: Tyrkisk
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için gerekirse tüm dilleri öğrenirim
Tittel
I hardly speak your language
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I hardly speak your language, but if it was necessary, I would learn every language for you.
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 2 Mai 2009 12:57
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mai 2009 11:57
handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi Miss,
let's put the sentence "ben senin dilini zor konuÅŸuyorum" as "I hardly speak your language". What do you say?
2 Mai 2009 12:20
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Ok Handyy,
I've done edits, Thank you.
2 Mai 2009 12:38
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Miss, the verb tenses don't match for a conditional sentence. Please review them