쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - ben senin dilini zor konuÅŸuyorum ama senin için...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
본문
sezo12
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için gerekirse tüm dilleri öğrenirim
제목
I hardly speak your language
번역
영어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I hardly speak your language, but if it was necessary, I would learn every language for you.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 2일 12:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 2일 11:57
handyy
게시물 갯수: 2118
Hi Miss,
let's put the sentence "ben senin dilini zor konuÅŸuyorum" as "I hardly speak your language". What do you say?
2009년 5월 2일 12:20
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Ok Handyy,
I've done edits, Thank you.
2009년 5월 2일 12:38
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Miss, the verb tenses don't match for a conditional sentence. Please review them