Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - ben senin dilini zor konuÅŸuyorum ama senin için...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
Текст
Предоставено от
sezo12
Език, от който се превежда: Турски
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için gerekirse tüm dilleri öğrenirim
Заглавие
I hardly speak your language
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
I hardly speak your language, but if it was necessary, I would learn every language for you.
За последен път се одобри от
handyy
- 2 Май 2009 12:57
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Май 2009 11:57
handyy
Общо мнения: 2118
Hi Miss,
let's put the sentence "ben senin dilini zor konuÅŸuyorum" as "I hardly speak your language". What do you say?
2 Май 2009 12:20
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Ok Handyy,
I've done edits, Thank you.
2 Май 2009 12:38
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Miss, the verb tenses don't match for a conditional sentence. Please review them