Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için...
Teksto
Submetigx per
sezo12
Font-lingvo: Turka
ben senin dilini zor konuşuyorum ama senin için gerekirse tüm dilleri öğrenirim
Titolo
I hardly speak your language
Traduko
Angla
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Angla
I hardly speak your language, but if it was necessary, I would learn every language for you.
Laste validigita aŭ redaktita de
handyy
- 2 Majo 2009 12:57
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Majo 2009 11:57
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hi Miss,
let's put the sentence "ben senin dilini zor konuÅŸuyorum" as "I hardly speak your language". What do you say?
2 Majo 2009 12:20
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Ok Handyy,
I've done edits, Thank you.
2 Majo 2009 12:38
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Miss, the verb tenses don't match for a conditional sentence. Please review them