Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Tittel
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Tekst
Skrevet av
estefus
Kildespråk: Spansk
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.
Tittel
Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Borges
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Esteja onde estiver, desejo-lhe um feliz aniversário.
Senest vurdert og redigert av
Angelus
- 16 Mai 2009 14:15