Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne
Titre
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Texte
Proposé par
estefus
Langue de départ: Espagnol
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Commentaires pour la traduction
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.
Titre
Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Borges
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Esteja onde estiver, desejo-lhe um feliz aniversário.
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 16 Mai 2009 14:15