Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Portugisiskt brasiliskt - estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Tekstur
Framborið av
estefus
Uppruna mál: Spanskt
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Viðmerking um umsetingina
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.
Heiti
Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Esteja onde estiver, desejo-lhe um feliz aniversário.
Góðkent av
Angelus
- 16 Mai 2009 14:15