Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Brazilski portugalski - estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Tekst
Poslao
estefus
Izvorni jezik: Španjolski
estés donde estés, te deseo un muy feliz cumpleaños.
Primjedbe o prijevodu
estés = del verbo estar en la segunda persona del singular. ej: que tu estés aqui.
Naslov
Esteja onde estiver, desejo-te um muito feliz aniversário
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Borges
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Esteja onde estiver, desejo-lhe um feliz aniversário.
Posljednji potvrdio i uredio
Angelus
- 16 svibanj 2009 14:15