Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkisk

Tittel
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Tekst
Skrevet av v1li4ka
Kildespråk: Bulgarsk

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Tittel
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Senest vurdert og redigert av handyy - 11 August 2009 21:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 August 2009 20:30

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 August 2009 21:17

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 August 2009 21:19

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thanks again!