Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Turski - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiTurski

Natpis
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Tekst
Podnet od v1li4ka
Izvorni jezik: Bugarski

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Natpis
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Poslednja provera i obrada od handyy - 11 Avgust 2009 21:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Avgust 2009 20:30

handyy
Broj poruka: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 Avgust 2009 21:17

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 Avgust 2009 21:19

handyy
Broj poruka: 2118
Thanks again!