Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Turco - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroTurco

Título
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Texto
Propuesto por v1li4ka
Idioma de origen: Búlgaro

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Título
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Última validación o corrección por handyy - 11 Agosto 2009 21:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Agosto 2009 20:30

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 Agosto 2009 21:17

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 Agosto 2009 21:19

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thanks again!