Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Pavadinimas
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Tekstas
Pateikta v1li4ka
Originalo kalba: Bulgarų

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Pavadinimas
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Validated by handyy - 11 rugpjūtis 2009 21:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugpjūtis 2009 20:30

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 rugpjūtis 2009 21:17

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 rugpjūtis 2009 21:19

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thanks again!