Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Turcă - Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Titlu
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Text
Înscris de v1li4ka
Limba sursă: Bulgară

Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Titlu
Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Senden mesaj yazmanı rica ediyorum,tercümana iletmek için, tercüme etsin diye. İsmini de anlayamadım. Oysa sesin çok hoşuma gidiyor, sesini dinlemeyi seviyorum.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 11 August 2009 21:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 August 2009 20:30

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi again

I beg you for writing message to me, in order to forward/transmit it to a translator, so that he (will/can) translate it. I couldn't understand even your name. However, I like your voice very much. I like listening to it.


Correct? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

11 August 2009 21:17

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
"I also couldn't understand your name", without "even".

11 August 2009 21:19

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thanks again!