Original tekst - Gresk - ise iperoxiNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av buca977 | Kildespråk: Gresk
ise iperoxi | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Transliteration accepted by reggina <pias> |
|
Sist redigert av pias - 26 September 2009 23:25
Siste Innlegg | | | | | 26 September 2009 14:33 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Understandable /translateable due to our rules?
THANKS in advance CC: reggina irini | | | 26 September 2009 14:43 | | | | | | 26 September 2009 23:10 | | | Seems I put it in stand-by by error. Pia was faster than I. Please, Pia can you release it again. Sooo
sorry. | | | 26 September 2009 23:17 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Released | | | 26 September 2009 23:20 | | | Thanks for repairing my mistake, dear Pia. | | | 26 September 2009 23:22 | | | We have to state in the remark field of the original that "Transliteration accepted by (in this case reggina)..."
That way we avoid that the same text goes to standby again
Like here | | | 26 September 2009 23:26 | | piasAntall Innlegg: 8114 | | | | 26 September 2009 23:32 | | | |
|
|