Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - ise iperoxi

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSerbiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ise iperoxi
tekstur at umseta
Framborið av buca977
Uppruna mál: Grikskt

ise iperoxi
Viðmerking um umsetingina
Transliteration accepted by reggina <pias>
Rættað av pias - 26 September 2009 23:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 September 2009 14:33

pias
Tal av boðum: 8113
Understandable /translateable due to our rules?
THANKS in advance

CC: reggina irini

26 September 2009 14:43

reggina
Tal av boðum: 302

26 September 2009 23:10

gamine
Tal av boðum: 4611
Seems I put it in stand-by by error. Pia was faster than I. Please, Pia can you release it again. Sooo
sorry.

26 September 2009 23:17

pias
Tal av boðum: 8113
Released

26 September 2009 23:20

gamine
Tal av boðum: 4611
Thanks for repairing my mistake, dear Pia.

26 September 2009 23:22

lilian canale
Tal av boðum: 14972
We have to state in the remark field of the original that "Transliteration accepted by (in this case reggina)..."
That way we avoid that the same text goes to standby again

Like here

26 September 2009 23:26

pias
Tal av boðum: 8113
Right, thanks Lilian!

26 September 2009 23:32

lilian canale
Tal av boðum: 14972